雑記

稀に更新されます

Translated songs ~炎|LISA~

 やっほ~。 時間があるけど足りないから(?)、12月17日に書いて予約投稿する、ジェイドだよ~。

 

 

 今日はね、Translated songs書くんだけどね。 一瞬Trancratedって書いたけどね。 恥ず。

 

 

 過去記事を思い返して、ふと思ったんよね。

 

 

 歌詞を英訳してさ? より歌詞の深みが分かったのはいいんだけど。

 

 

 リズムが…ねw

 

 

 メロディーガン無視で翻訳しちゃってたわけですよ。

 

 

 こりゃぁいかんな~って思って。

 

 

 要するにね?

 

 

 メロディーに合わせて翻訳する!(ここまでの200文字は空気)

 

 

 で、今回翻訳するのは、ほむら! やっとアニメ再開すると思ったら、なんと四ヶ月後の、あの鬼滅の主題歌の炎!

 

 

 じゃ、まずは、恒例の()

 

 

 

さよなら ありがとう 声の限り

悲しみよりもっと大事なこと

去りゆく背中に伝えたくて

ぬくもりと痛みに間に合うように

 

このまま続くと思っていた

僕らの明日を描いていた

呼び合っていた光がまだ

胸の奥に熱いのに

 

僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い

手を取りそして離した 未来のために

夢が一つ叶うたび 僕は君を想うだろう

強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に

 

懐かしい思いに囚われたり

残酷な世界に泣き叫んで

大人になるほど増えて行く

もう何一つだって失いたくない

 

悲しみに飲まれ落ちてしまえば

痛みを感じなくなるけれど

の言葉 君の願い

僕は守りぬくと誓ったんだ

 

音を立てて崩れ落ちて行く

一つだけの

かけがえのない世界

 

手を伸ばし抱き止めた激しい光の束

輝いて消えてった 未来のために

託された幸せと 約束を超えて行く

 

振り返らずに進むから

前だけ向いて叫ぶから

心に炎を灯して

遠い未来まで……

 

 

 ほい。 コピペできるサイト探すの地味にだるかったけど、できた!

 

 

 んじゃ、翻訳してくね~。

 

 

 

 See you again, and thank you, in limit of voice

 It is more important than sadness that thing

 I wanted to tell to your leaving back,

 to become enough for the warmness and the pain

 

 I was thinking to it will continue as now

 I was still drawing our tomorrow

 The light that called each other is still,

 hot in deep of my heart but...

 

 We met each in the way of the road of burning travel,

 For the future that we took our hands and let go

 Every time my dreams come true, maybe I will remember you

 I hope that I wanna be more stronger, and cryed  The promise as a farewell gift

 

 I will be captured in nostalgic feelings

 Then I screamed while cryed to the sadystic world

 It increases as you grow up to adult

 I don't want to lose anything more even everything

 

 If I become filled with sadness and I fall,

 I will begin to feel no pain but,

 Your words, and your wishes,

 I promised that I protect these

 

 It's crumbling and falling while making a sound

 that only one

 the Irreplaceable our world

 

 I reached out and catched, active bunch of light

 For the our future that shined and disappeared

 I will go while exceed entrusted happinesses and promises

 

 I will advance without looking back you

 I'll scream facing only forward, so

 Please light a passion on heart

 Until the far future......

 

 

 

 

 

 …今さ、重すぎて、Edgeが落ちてさ。 文字消えたかと思ってめっちゃ焦ったww

 

 

 んで、いつもならこれで終わりなんやけど…せっかくリズム合わせたならねぇw

 

 

 カタカナ付けようかなぁ~。 歌ってみたい人がいるかもしれないしw

 

 

 まあ、所詮カタカナだし、分かり易く日本語の発音(Hello=ハロー みたいなやつ)で書くから、ネイティブにはならんけどさ。

 

 

 

 シーユーアゲイン アンドサンキュー インリミットオブボイス

 イットイズモアーインポータント ザンサッドネスザッツシング

 アイウォンティッドトゥーテルトゥーユアリービングバック

 トゥービカムイナーフフォーザウォームネスアンドザペイン

 

 アイワズシンキングトゥーイットウィルコンティニューアスナ

 アイワズスティルドローイングアウワトゥモロー

 ザライトザッツコールドイーチアザーイズスティル

 ホットインディープオブマイハートバット

 

 ウィーメットイーチインザウェイオブザロードオブバーニングトラベル

 フォーザヒューチャーザットウィートゥックアウワハンズアンドレットゴー

 エブリータイムマイドリームスカムトゥルー、メイビーアイウィルリメンバーユー

 アイホープザットアイワナビーモアストロンガー、アンドクライド ザプロミスアズアフェアーウィルギフト

 

 アイウィルビーキャプチャードインノスタルジックフィーリングス

 ゼンアイスクリームドワイルクライドツオザサディスティックワールド

 イットインクリーシズアズユーグローアップトゥーアダルト

 アイドントウォントトゥーロスエニーシングモアイーブンエブリーシング

 

 イフアイビカムフィルドウィズサッドネスアンドアイフォール、

 アイウィルベギントゥーフィールノーペインバット、

 ユアワードズ、アンドユアウィッシーズ

 アイプロミスドザットアイプロテクトディーズ

 

 イッツクランブリングアンドフォーリングワイルメイキングアサウンド

 ザットオンリーワン

 ザイレプレイシアブルアウワワールド

 

 アイリーチドアウトアンドキャッチド、アクティブバンチオブライト

 フォーザアウワヒューチャーザットシャインドアンドディッサピアード

 アイウィルゴーワイルエクシードエントランステッドハピネシーズアンドプロミシーズ

 

 アイウィルアドバンスウィズアウトルッキングバックユー

 アイルスクリームフェイシングオンリーフォワード、ソウ

 プリーズライトアパッションオンハート

 アンティルザファーヒューチャー……

 

 

 

 と。 これでいいかな?

 

 

 若干読みにくいけどさw あるだけいいよね!

 

 

 せっかく英訳したから、今度歌ってみようかな~。

 

 

 …みんなもぜひ!()

 

 

 てことで、Translated songs恒例()の文字数(3000ちょい)だから、この辺で。

 

 

 ばいばーい(^^)/~~~