雑記

稀に更新されます

Tlanslated Songs「暗い微睡みの呼ぶほうへ|まふまふ」

 投稿いつになるか分からないけど、さっき告知記事書いたから、ご挨拶は割愛で。(追記|結局次の日の投稿になった)

 

 

 今日はね、「暗い微睡みの呼ぶほうへ」って曲を翻訳するんだ~。

 

 まずはお決まりの。

 

 

生まれて消えるこの世界は
素敵なものだ そうなんだろう?
擦れば 滲んだ
鉛筆の手で

妬み疑うもの全てを
ただゴミに出す今日だったな
心は空疎な
見せかけを探すだけ

故に 何故に 目が覚める?

暗い微睡みの呼ぶほうへ
何もかも手放して
暗い微睡みの呼ぶほうへ
君の呼ぶほうへ 歩くだけ

そこの間違いを直すなら
消しゴムをかけてしまってよ
霞んだ 汚れと
ボクの顔ごと

息もできないこの世界は
素敵なものだ そうなんだろう?
敢え無く 容易く
誰かと代わる命

故に 縛る ものもない

落書きで夜をあしらって
夢中で息をしている
ここじゃない何処かの世界へ
ボクを書き足して
祈るだけ

「等しくて自由な心」
「異なれど正しい身体」
虹を描こうと 絵筆を取って
あれおかしいな 黒が出ないよ

下書きのままで埋もれている
今日のボクの命に意味はない
それならば 今すぐに すぐに
消してしまってよ

どれだけ心を殺した?
どれだけ色を抜いてきた?
終わらない悪夢を壊して
ボクを連れ去ってしまって

暗い微睡みの呼ぶほうへ
深い眠りの果てまで
この世の終わりから向こうへ
君の呼ぶほうへ 歩くだけ

 

 

 いやぁ、いい曲だね。

 

 これはぜひ、世界中の人に聴いてもらわねば。

 

 歌詞が素晴らしすぎて、直訳気味になりそうではあるけど…

 

 とりあえず、翻訳すたーとっ!

 

 

this world of born and disappear is

you know, the most wonderful thing, right?

by my hand blurred black when rubbed

 

all I dislike and don't trust

today I just threw that away

my mind just find

imination is so enpty

 

because, but, so, why I

even I woke up?

 

just go over there inconplete sleeping is calling

and let everything go, with nothing

just go over there inconplete sleeping is calling

to there that you're calling me

I just walk to there

 

if you are going to modify that mistake

please erase it by an eraser

for blurred dirt and

even my face together

 

this world we can't take a freedom enough is

you know, the most wonderful thing, right?

pitifully and easily

destiny is replacing someone

 

because, but, so, now

it is bound by nothing

 

a graffiti to decorate for the nightmare

I am living in my dreaming now

to the world in somewhere except here

please write, write add me

I just hope so that

 

"the heart is fair and free"

"even different, the correct body"

to draw rainbow, took a painting brussh

hmm, what happened?

black can't be used

 

I am still draft and not found by anywho

so, today my life doesn't have meaning

if that is right, please right now, right now

please erase me now

 

how many times did you fake you to your heart?

how many times did you clear your heart?

please break the nightmare never won't be end, and

take away, please take me away

 

just go over there inconplete sleeping is calling

to limit of deep and deep sleeping

from finale of the dimension to the beyond

to there that you're calling me

I just walk to there

 

 

 

 はい。

 

 いやぁ、案の定、昨日だけじゃ終わらなかったよ。

 

 翻訳家の人とか大変なんだろうなぁ。

 

 

 そして、一言感想。

 

 …二言かな?

 

 

 ・Thereに頼りすぎ!(特にサビ)

 ・直訳しすぎ!

 

 だね。 サビとかほんとThere There There...ってなってた。

 

 

 そして、ひとつ、自慢していい?

 

 知ってる人には分かるやつ。

 

 

 超転生シヴァドラの輝石みっつ手に入れた!

 

 

 パズドラしてない人からすりゃ、なんのこっちゃって感じだよねω

 

 まあ、そういうことで(?)

 

 ばいばーい(^^)/~~~